Translation of "per l'ultima" in English


How to use "per l'ultima" in sentences:

Quando l'hai vista per l'ultima volta?
When was the last time you saw her? Who? Janine, Rob.
Quando l'ha visto per l'ultima volta?
And when was the last time you saw him?
Quando lo ha visto per l'ultima volta?
When was the last time you saw him?
Te lo dico per l'ultima volta.
This is the last time I'm telling you.
Te lo chiedo per l'ultima volta.
I'm gonna ask you one last time, Elena.
Quando l'avete vista per l'ultima volta?
When last were you with her?
Quando l'ha vista per l'ultima volta?
When did you last see her? - Yesterday evening.
Quando hai fatto sesso per l'ultima volta?
When's the last time you had sex?
Quando ha visto suo marito per l'ultima volta?
When was the last time you saw your husband?
Volevo solo guardarti negli occhi per l'ultima volta.
I just wanted to look into your eyes for the last time.
Quando gli ha parlato per l'ultima volta?
When was the last time you heard from him?
Quando ha visto suo figlio per l'ultima volta?
When was the last time you saw your son?
Quando le ha parlato per l'ultima volta?
And when was the last time you spoke with her?
Quando ha visto sua sorella per l'ultima volta?
When was the last time you saw your sister?
Quando hai visto tuo padre per l'ultima volta?
When was the last time you saw your father?
Quella donna mi ha preso in giro per l'ultima volta.
She has played me for a fool for the last time.
Carrie, per l'ultima volta... non sono quello che tu credi.
For the last time, Carrie, I am not what you think I am.
Ve lo dico per l'ultima volta.
They wiped it down. Why would they go to all that trouble?
Quando ha visto John Boz per l'ultima volta?
When's the last time you saw John Boz?
Te lo dirò per l'ultima volta.
I'm saying this for the last time.
Te lo ripeto per l'ultima volta.
I'll ask you one more time.
Mi sarebbe piaciuto tenerlo per l'ultima volta.
I should like to have held it one last time.
I miei uomini fortificano l'ingresso con l'artiglieria per l'ultima resistenza.
My men have fortified the entrance with enough artillery to make our last stand.
Te lo chiederò per l'ultima volta.
I'll ask you one last time.
Quando l'avete visto per l'ultima volta?
When was the last time either one of you saw him?
Quando l'hai visto per l'ultima volta?
When was the last time that you saw him?
Per l'ultima volta. dov'è la ragazza?
For the last time, where is the girl?
Per l'ultima volta, figliolo, ti chiedo è questa la strada che scegli di seguire?
For the last time, my son, I ask you is this the path you wish to take?
Per l'ultima volta, non mi costringa a prendere una decisione.
For the last time, don't push me to make a decision.
Chi si unisce a me per l'ultima cavalcata attraverso i sacri saloni?
So who will join me for one final stroll through these hallowed halls?
Banco dati aggiornato per l'ultima volta: 17.07.2020 15:10 © 2004-2020, Birkner GmbH & Co. KG
Bearing repair and transmission repair Last database update: 17.07.2020 15:10 © 2004-2020, Birkner GmbH & Co.
Banco dati aggiornato per l'ultima volta: 27.07.2020 17:26 © 2004-2020, Birkner GmbH & Co. KG
Couplings (32 Companies) Last database update: 20.07.2020 17:28 © 2004-2020, Birkner GmbH & Co.
Questo appartamento è stato prenotato per l'ultima volta 1 settimana fa.
250 m This holiday apartment was last booked 6 days ago.
Per l'ultima volta, scappare non e' un'opzione.
For the last time, running is not an option.
Questo appartamento è stato prenotato per l'ultima volta l'altro ieri.
9 km This holiday house was last booked day before yesterday.
Oggi vi invito per l'ultima volta.
Today I invite you for the last time.
E mentre lui scompariva di nuovo nell'ombra, lei lo salutava per l'ultima volta.
And as he disappeared back into the shadows... she waved goodbye for the last time.
Signora, per l'ultima volta, qual e' il suo nome?
Ma'am, for the last time, what is your name?
Adeso vi spiego bene come funziona per l'ultima volta.
Let me explain to all of you people out there how this works one more time.
Ve lo chiederò per l'ultima volta.
So, I'm going to ask one more time.
Le infilerai in un culo per l'ultima volta.
Sounds like your last Saturday night.
2.0538618564606s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?